01 April 2015

Bahasa Kita

Aku, Adam dan Ahmad khusyuk menghadap telefon masing-masing sampailah aku mula berkata-kata.

Haziq: aku tak suka betullah orang yang banyak komen kat facebook, twitter bagai ni. Maksud aku, ada hal tak elok jee mula sebar kat facebook. Bahasa yang elok takpe jugak. Ini tidak, kesat dan mencucuk-cucuk perasaan

Adam: keyboard warrior, biasa lah. Macam lah kau tak pernah post kat facebook benda-benda macam tu.

Haziq: memang aku ada buat teguran kat facebook bagai. Tapi bahasa aku, aku jaga. Kita orang melayu, adat kita untuk setiap ayat kita.

Farid: contoh kau tapis ayat kau?

Haziq: contoh? Hmm, instead of tulis something like “kenapa semua bodoh sangat tak boleh nak pikir?”, aku akan tulis “ALLAH dah beri kita akal untuk kita fikir”.

Adam: macam tak bertapis pon. Sama jee bunyi sindiran dia.

Haziq: at least apa yang aku tulis tu tak laa menyakitkan hati orang sangat. Dia mungkin terasa, tapi terasa yang dia rasa tu akan buatkan dia fikir positif. Kalau kau tulis “semua bodoh tak boleh nak pikir”, kau hanya tanamkan benih benci je dekat orang lain dan perasaan terasa yang kau rasa tu akan buatkan kau fikir serong daripada pemikiran positif yang sebenar.

Adam: dah tu macam mana kalau orang yang baca tu dalam keadaan marah? Mungkin dia akan baca “ALLAH dah BERI akal untuk kita pikir!!!”.

Farid: haa, betul jugak tu. Ada point jugak apa yang kau cakap tu Adam.

Haziq: sebab tu laa, kita patut kurangkan tulis sesuatu yang akan timbulkan kontroversi ni. Payahnya kita orang malaysia, orang melayu terutamanya ialah bahasa kita. Bahasa kita ni banyak sangat intonasi dia. Tapi itu jugak yang jadikan bahasa kita istimewa. Setiap intonasi ada maksud tersendiri. Bahasa inggeris tak macam kita. Kalau kita ikut cara cakap orang amerika atau british, intonasi diorang tak sebanyak kita. Kadang-kadang macam tak ada intonasi langsung. Straight jee cakap. Aku tak pasti dengan bahasa lain. Tapi macam bahasa cina, jepun, korea semua tu susah dia terletak pada huruf suku kata diorang. Bahasa kita ni pulak banyak main dengan intonasi.

Farid: tu dia kata-kata dari pendebat kkm. kau ni... ambik bisnes. Apsal tak ambik pengajian bahasa jee sebelom ni? Mascom ke?

Haziq: sebab tak minat nak belajar benda tu kot... atau sebab aku tak pernah didedahkan dengan kursus macam tu. Aku minat dalam bahasa ni pon, sebab debat laa. Sebab kitorang kena kesan setiap salah guna kata diorang and intonasi yang diorang guna tu akan menyebabkan isi diorang tak sampai.

Adam: tadi kata tak minat bahasa, lepas tu kata minat pulak. Sekarang siapa yang salah guna bahasa ni?

Haziq: aku minat bila nak bercakap pasal bahasa ni. Minat nak berdebat pasal benda ni. Tapi aku tak minat nak BELAJAR dalam bidang bahasa. Kau dengar betul sikit.

Adam: ye laa. Aku jugak yang salah.

Haziq: MEMANG! Ahahah... lagi satu, bahasa melayu ni kalau korang perasan, setiap perkataan mendalam maksud dia.

Farid: mendalam? maksud kau?

Haziq: contohnya, aku suka cakap ‘sorry’ daripada mintak maaf. Bagi aku, aku tak pasti pendapat orang lain. Tapi bagi aku, taraf ‘sorry’ tu lagi rendah daripada kau cakap ‘mintak maaf’. Maksud aku, kalau kau cakap ‘sorry’, kau takde laa mintak maaf dengan betul-betul ikhlas. Ibarat kau jalan dekat bandar, then terlanggar seorang yang lalu sebelah kau. Kau cakap “sorry”, sebab kau bukan sengaja tapi at the same time kau cakap tu, kau berlalu pergi je. Nampak macam kau tak ikhlas kan?

Farid: dah tu kau cakap mintak maaf waktu bila?

Haziq: contohnya kalau kau tau assignment kau kena hantar esok. Tapi kau rasa malas sangat nak buat. Esoknya, sama ada kau datang kelas atau kau hantar surat sakit, kau akan cakap “mintak maaf kerana tak dapat hantar assignment yang diminta atas sebab-sebab tertentu”. Macam tu laa.

Adam: hehh, apa punya contoh yang kau bagi ni?

Haziq: dah nama pon contoh kan. And ini pandangan aku je. Aku tak pasti kalau belajar pengajian bahasa memang macam tu atau tidak. tapi still, korang paham maksud aku jugak kan?

Adam: paham laa kot... sikit.

Farid: contoh lain yang kau boleh bagi dekat kitorang?

Haziq: contoh lain? Nak contoh lain ke?

Farid: kalau ada bagi laa. Kalau takde takpe.

Haziq: hmm, kejap ehh.. hmm... haa!! Cinta!!! Korang kan biasa dengar aku sebut “Adam, I love you!” atau “you know that I love you”, kan?

Adam: err... ha’ah. Nak muntah aku dengar nya.

Haziq: ahahah, tu sebab aku rasa perkataan ‘love’ tu darjat dia lagi rendah dari ‘cinta’ atau ‘sayang’. Sebab tu aku tak rasa apa-apa bila aku cakap ‘I love you’

Farid: kau tak rasa kompleks ke bila kau letak diri kau macam tu? Nak bercakap pon kena pilih perkataan yang betul. Letakkan darjat semua.

Haziq: well, tak semua situasi aku buat macam tu. Paling ketara aku buat bila aku nak post sesuatu dekat facebook atau instagram je. Sebab sekarang ni terlalu banyak bahasa pelik-pelik yang orang guna. Dan in fact, orang cina dan india malaysia sendiri tak paham apa orang melayu tulis dekat laman sosial. Dengan short form yang entah apa-apa. Kalau bercakap, tidak lah aku buat macam tu. Unless aku rasa nak debat apa dia cakap.

Adam: kau jangan debat apa perkataan aku guna lepas ni. Aku tumbuk muka kau nanti!

Haziq: ahaha, adam ni selalu kalah debat dengan aku sebelum ni.

Farid: Adam, aku Cuma boleh kesian dekat kau je.


Adam tampar bahu Ahmad sebelum tarik kerusi dan kata mahu balik.



***sambung lain citer...

No comments:

Post a Comment